quinta-feira, outubro 07, 2010

Guten Morgen, Good Morning, Buenos dias, Bom dia, Bonjour, Goeie more, 早安, नमस्ते, Buongiorno, Dobro jutro...

Idioma de bebe!!!
Guten Morgen, Good Morning, Buenos dias, Bom dia, Bonjour, Goeie more, 早安, नमस्ते, Buongiorno, Dobro jutro, God morgon ... (fonte Google)
Tantas e tantas linguas maravilhosas pelo mundo todo... algumas gramaticalmente mais simples, outras mais complexas, mas descobri que todas elas tem seu charme ou sua importancia! Ha 4 anos atras eu nunca imaginaria aprender Alemao, nao conseguia nem repetir o "ich liebe dich" que minha querida amiga Thea (alema "da gema" rs) me falava!!!! E pior, alem de nao conseguir pronunciar uma palavra se quer neste idioma, eu sempre achei essa lingua horrivel, sem chame... entretanto, mais uma vez, mudei de pensamento: com certeza continuo achando alemao uma lingua muitoooo dificil, mas ja consigo pronunciar as palavras e as vezes recebo ate elogio da minha pronuncia (claro que nas pouquissimas vezes que falo alemao - pois 'e, estou na Alemanha, mas nao falo em alemao com ninguem. Triste! ) Mas, e ai Taliza? Bom, o que eu tenho para dizer hoje 'e que al'em de eu, h'a tempos, ser apaixonada pelos diferentes idiomas, aqui na Europa posso vivenciar a comunicacao atraves de varios deles!
Na feira, semana passada, ao pedir o meu almoco no restaurante Tailandes, tive que me comunicar em alemao, ingles e espanhol. Sai de la sorrindo e feliz, porque isso 'e cultura! Ser atendida por uma Tailandesa simpatica que fazia de tudo para me explicar os ingredientes do prato: comecamos em alemao, mas eu nao entendia... tentei forcar um ingles, mas ela nao sabia falar muito bem, entao ela mesma sugeriu um espanhol e nos demos muito bem! hahahahahahha.
Agora, o mais interessante, hmmmmmm, talvez nao o mais, mas tambem muito interessante 'e ver que alem de varias linguas rolando por ai, ha ainda a diferenca de sotaque em um mesmo idioma que, muitas vezes, pode parecer uma lingua completamente diferente! Pois bem, em 2 meses na Alemanha eu posso nao ter aprendido alemao, mas com certeza aprimorei meus diferentes  "accents" de ingles: agora ja entendo melhor ingles britanico, ingles-lemao, espanhongles... Pode nao parecer, mas esse improvement ajuda muito na carreira, pois em varias multinacionais 'e important'issimo conseguir entender o ingles dos seus clientes, sejam eles franceses, indianos, americanos, holandeses...
Mas nao tem jeito, 'e s'o eu abrir a boca que as pessoas falam: Nossa como voce tem sotaque americano, voce ja morou la? Ah, fora meu amigo que me imita toda hora: seriously, come OOn etc... hahahhahaha

Entao nesta semana recebi um video que achei o maximo! 'E o ingles em varias versoes, assim consegui me conformar que meu ingles 'e mesmo americano, consequentemente 'e o que eu entendo melhor tambem!
E VOCE? FALA QUE "TIPO" DE INGLES? OU QUAL ENTENDE MELHOR? Assista o video e descubra! (link abaixo)



Ah, ao lado segue fotinho das meninas na aula de alemao (1o curso), coloquei para ilustrar um pouco da diversidade. Na foto: Silvia - Espanha, Gabriela - Venezuela, Eu  - Brasil, Ekaterina - Russia/Alemanha, Mona - Egito, Joyce - USA.
Beijos, tchau!
XX, bye!
Kussi, tch"uss!
Besos, adi'os!


obs: pontuacao nao existente neste computador, sorry!

terça-feira, outubro 05, 2010

"Amolecer a fera"


Ok, existem pessoas que já nao nascem muito bem humoradas, outras se tornam ranzinzas com o tempo... mas principalmente os alemães levam a fama de pessoas bravas e rígidas, correto?  Pois bem, ate entao (já estou há 2 meses nesse país), eu estava impressionada de como essa imagem do alemão para mim estava sendo totalmente modificada, mas hoje presenciei o que tanto me falavam: os funcionários (principalmente AS mais velhas) do departamento de estrangeiros sao extremamente estúpidos  e antipáticos! Ou melhor, hoje me deparei com uma senhora de lá que simplesmente nao queria se dar ao trabalho de ser gentil e me ajudar! Detalhe que o serviço dela é recepcionista do balcão de INFORMAÇÕES do departamento de ESTRANGEIROS, portanto já se prevê que a maioria das pessoas que chegarão a falar com ela nao saberá se comunicar na complexa língua alemã... Pois bem, cheguei lá, com cara de gatinho do Shrek e iniciei a conversa com a minha pergunta básica: Sprechen Sie Englisch? (Voce fala ingles?). Normalmente aqui a resposta que recebo é "a little bit", o que significa, sim (talvez nao fluente, mas suficiente para uma breve comunicação). Mas dessa vez, para a minha surpresa eu ganhei um: NO (by the way, NO é em inglês!!!!!! Mas tudo bem...).

Entao, é claro que ela esperava que eu simplesmente fosse desistir e deixá-la continuar sem cumprir o objetivo do seu ofício!!!!!!! Mas nao! Ao invés de revoltada, envergonhada ou qualquer outro sentimento que pudesse me privar de obter a informação necessária, eu multipliquei meus esforços para ser ainda mais simpática, tentando me comunicar com as poucas frases já memorizadas em alemão e finalmente consegui com que ela "saísse do salto", deixasse seu mau humor de lado (pelo menos até o próximo da fila) e terminasse de me passar as informações com um sorriso, mesmo que muito forçado!

Entao é isso, be the change, seja ainda mais simpático com quem for estúpido, pois a simpatia é uma das melhores armas contra cara feia e mau humor!!!

E sigo assim, aproveitando os outros váaarios alemães simpáticos de Düsseldorf!
Leia mais sobre os benefícios de ser bem humorado , além do ato em si já ser o melhor deles!


Beijos = )